Translate
domingo, 21 de março de 2010
BUDA
“Não acredite em algo simplesmente porque ouviu. Não acredite em algo simplesmente porque todos falam a respeito. Não acredite em algo simplesmente porque este escrito em seus livros religiosos. Não acredite em algo só porque seus professores e mestres dizem que é verdade. Não acredite em tradições só porque foram passadas de geração em geração. Mas depois de muita análise e observação, se você vê que algo concorda com a razão, e que conduz ao bem e beneficio de todos, o aceite e viva-o”.
“No crea en algo simplemente porque lo escuchó. No crea en algo simplemente porque todos hablan al respecto. No crea en algo simplemente porque está escrito en sus libros religiosos. No acredite en algo porque sus profesores y maestros dicen que es verdad. No acredite en tradiciones solo porque fueron pasadas de generación en generación. Pero después de mucho análisis y observación si usted ve que algo concuerda con la razón, y que conduce al bien y beneficio de todos, acéptelo y vívalo”
Assinar:
Postagens (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...