Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 27 de junho de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
sudoku, válido como
rompecabezas
 
El sustantivo sudokuen redonda y con minúscula, es adecuado tanto para referirse al juego japonés como, más ampliamente, para designar situaciones complejas que han de ser resueltas.
Uso incorrecto
  • Los líderes de la Unión Europea se citan para resolver el «sudoku» de cargos.
  • El sudoku postelectoral pasa por un intercambio de votos, abstenciones, sillas y cargos en todas las instituciones.
  • En medio del sodoku de los pactos. 
Uso correcto
  • Los líderes de la Unión Europea se citan para resolver el sudoku de cargos.
  • El sudoku postelectoral pasa por un intercambio de votos, abstenciones, sillas y cargos en todas las instituciones.
  • En medio del sudoku de los pactos. 
El sudoku japonés original es un pasatiempo que consiste en completar con números del 1 al 9 una cuadrícula de 81 casillas y 9 subcuadrículas. Por extensión semántica, sudoku ha empezado a usarse con el sentido de rompecabezas de ‘problema o acertijo de difícil solución, especialmente aquel en el que hay que encajar a una serie de aspirantes o candidatos en un número limitado de puestos o cargos’.

Es un sustantivo adaptado al español y recogido en redonda en el Diccionario de la lengua española, por lo que se aconseja su escritura sin ningún resalte tipográfico.
También se recomienda no confundir este término con sodoku, ‘enfermedad infecciosa transmitida por las ratas’
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe