Translate

terça-feira, 19 de fevereiro de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
actualización y puesta al día,
 
mejor que update
 
El anglicismo update hace referencia, según el diccionario de Oxford, a una ‘actualización o puesta al día’, por lo que estas expresiones pueden servir como alternativas válidas en español.

Uso no recomendable
  • Minecraft completa la update Aquatic con la fase dos del parche.
  • La jerarquía de la institución no ha experimentado una update ni ha celebrado un acto similar.

Uso recomendable
  • Minecraft completa la actualización Aquatic con la fase dos del parche.
  • La jerarquía de la institución no ha experimentado una puesta al día ni ha celebrado un acto similar.
Estos equivalentes en español a update también son adecuados para traducir el italianismo aggiornamento, presente en los medios de comunicación.
Si se opta por el anglicismo update o el italianismo aggiornamento, lo recomendable es escribirlos en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas. Además, en el caso de aggiornamento, se escribe sin i en la penúltima sílaba y con dos ges (noaggiornamiento ni agiornamento).

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...