Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 12 de outubro de 2017

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

cebismo


alternativa a 


feederism

Recomendación urgente del día
El término cebismo es una alternativa válida al inglés feederism, que designa un tipo de conducta en la que dos personas encuentran placer erótico en engordar o ser engordadas.
Este término se está empezando a emplear en noticias de estética y de salud, como se muestra en las siguientes frases: «El ‘feederismo’ vuelve a relegar a la mujer a un papel de sumisión», «El feederism puede llevar a ganar algunos kilos o muchos» o «En el “feederismo” las personas experimentan como marcadamente erotizantes las actividades y resultados de la ingesta».
Según el Diccionario del estudiante, de las Academias de la Lengua, cebarsignifica ‘dar comida (a un animal) para que engorde’. Aunque en su sentido propio alude a animales, es posible aplicarlo de modo figurado a personas, tal como refleja esta misma obra. Tomando como modelo el inglés feederism, puede formarse cebismo, teniendo en cuenta que el sufijo -ismo forma sustantivos que significan ‘actitud’, ‘tendencia’ o ‘cualidad’.
En la práctica del cebismo suele haber dos papeles, que se pueden llamarcebado o cebada (feedee en inglés) para la persona que aumenta de peso y cebador o cebadora (feeder en inglés) para la que da comida.
Por ello, en los ejemplos anteriores se podría haber escrito «El cebismo vuelve a relegar a la mujer a un papel de sumisión», «El cebismo puede llevar a ganar algunos kilos o muchos» y «En el cebismo las personas experimentan como marcadamente erotizantes las actividades y resultados de la ingesta».
Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe