Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

sábado, 16 de janeiro de 2016

EL IDIOMA ESPAÑOL

LibrosSaz

La Universidad Dr. José Matías Delgado presentó seis libros de su Centro de Investigaciones en Ciencias y Humanidades, CICH, titulados: Estadística analítica con SPSS para Windows / Ing. Luis René Villatoro; El Salvador exportaciones y crecimiento/ Lic. Mauricio González Orellana; Eficiencia energética: hacia una planificación de ciudades sostenibles en El Salvador/ Arq. Jaime Eduardo Escobar; La construcción histórica de la Educación Superior/ Dr. David Ernesto López; La idea de El Salvador en el pensamiento de Francisco Gavidia/ Lic. Matías Romero; Hablemos y escribamos bien el idioma español/Lic. Carlos Alberto Saz; estos importantes aportes fueron presentados a la comunidad académica el 10 de diciembre de 2015.


El libro: Hablemos y escribamos bien el idioma español tomo II, nos recuerda a otro libro del profesor y académico: Ceferino E. Lobo con su documento: Apuntes gramaticales (colección de El Consejo de Hoy), publicado en 1985, con ello deseo indicar la saga de ambos maestros, desde aquellos años, Lobo indica en la pág. 13. “Sugerencia a la Subsecretaría de Cultura. Hay un precepto constitucional que obliga al Gobierno a velar por la conservación y enseñanza del idioma oficial.
En consecuencia, corresponde a la Subsecretaría de Cultura buscar los medios de cumplir con aquel precepto. Creo que uno de tales medios sería el organizar en forma permanente cursos especiales para lograr la máxima corrección idiomática en los locutores de radio y televisión y en redactores de diarios…” cuanta razón tenía desde aquellos años; evidentemente en estos tiempos el uso del internet y los foros digitales, aquella sugerencia sería un mandato para creación de un instrumento consultivo para el uso de la redacción, ortografía, gramática etc.

De esta forma el Libro Hablemos y escribamos bien el idioma español II, continua esa tradición para sugerir y recordar anotaciones gramaticales que construyen una comunicación precisa en nuestro Siglo XXI.

El texto compila más de cien artículos publicados sobre el tema, citando a personalidades de diversas áreas del conocimiento: académico, político, cultural, científico etc.

El idioma como tal refleja una visión del mundo en su contexto general: historia, cultura etc., en pocas palabras: “la vida”; en el siglo XVIII en nuestra nación existían al menos varios idiomas: Mexicano pipil o nahuate pipil, Chorti, Pokoman, Kacchiquel, Kiché y el castellano, que coexistían en esa amplia gama de visiones, no obstante eso ha desaparecido; ahora esas lenguas silenciosas de nuestros pueblos originales han nutrido al castellano que prevalece en todo nivel, no obstante en el siglo XXI el idioma inglés goiberna en las redes digitales y avanza agresivamente en todos los planos, quizás repetiremos la historia del siglo XVIII en las siguientes cuatro generaciones.

El académico Matías Romero anota sobre éste libro: “Tenga en cuenta, pero no lo detenga, la opinión de otros que también saben de gramática. Hay que mezclar el rigor gramatical, que tiene mucho de arbitrario y de diferente en cada idioma con la agilidad analítica de la sociología del lenguaje. El idioma es un campo para correr y un cielo para volar, no una cárcel para encerrarse”.

Bien por el libro y su autor, al menos esta continuidad nos permite concebir un estado consciente de la palabra, un idioma vivo… el estudio y aporte de los idiomas nos permite vigilar esa evolución, para que no sucede la advertencia de Jorge Luis Borges en Argentina: “en nuestro país el idioma francés fue reemplazado por el inglés y el inglés por la ignorancia”…

Por César Ramírez Caralvá

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe