Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

segunda-feira, 25 de julho de 2016

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

apartaestudio


sin espacio ni guion

Recomendación urgente del día
El vocablo apartaestudio, que alude a una pequeña vivienda en un edificio, se escribe sin guion ni espacio.
En los medios de comunicación no es raro ver escrita esta palabra de modo impropio: «Necesitaba una entrada estable para poder pagar el aparta estudio», «Al regresar a Colombia se mudó a un “aparta-estudio” más grande» o «El joven fue encontrado en el aparta-estudio en el que vivía».
En algunos países se llama así a una pequeña vivienda independiente en un edificio de varias plantas, por lo general con un único espacio (es decir, igual o parecido a lo que en otros sitios se llama apartamento, estudiomonoambiente).
Procede de unir el término apartamento, nombre empleado en casi todo el mundo hispanohablante para las viviendas en construcciones de varias alturas, y estudio. Al ser una voz creada por acronimia (como ofimática odocudrama), lo apropiado es escribirla en una sola palabra, de conformidad con la Ortografía académica.
Por otra parte, está bien formada y tiene un uso lo suficientemente extendido y asentado como para que no necesite comillas ni cursiva.
En consecuencia, habría sido preferible escribir los ejemplos anteriores del siguiente modo: «Necesitaba una entrada estable para poder pagar el apartaestudio», «Al regresar a Colombia se mudó a un apartaestudio más grande» y «El joven fue encontrado en el apartaestudio en el que vivía».

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe