Translate

quarta-feira, 10 de julho de 2024

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
jefe de Estado jefe de Gobierno,
mayúsculas y minúsculas
 

En las expresiones jefe de Estado y jefe de Gobierno se escriben con mayúscula Estado y Gobierno, pero no jefe.


Uso no adecuado
  • Los jefes de estado y de gobierno estarán en la cumbre europea.
  • Kaja Kallas es la jefa del gobierno estonio desde enero de 2021.
  • La reflexión del Jefe de Estado guarda relación con su historia.

Uso adecuado
  • Los jefes de Estado y de Gobierno estarán en la cumbre europea.
  • Kaja Kallas es la jefa del Gobierno estonio desde enero de 2021.
  • La reflexión del jefe de Estado guarda relación con su historia.

Para hablar de la máxima autoridad de un país soberano o de quien dirige el órgano superior del poder ejecutivo, lo adecuado es que el sustantivo jefe se escriba con minúscula en ambos casos, como ocurre con todos los cargos. Por otra parte, en estas denominaciones, tanto Estado como Gobierno son términos a los que les afecta la mayúscula institucional, como señala la Ortografía de la lengua española. No obstante, esta mayúscula no se extiende a los adjetivos que especifican de qué Estado o Gobierno se trata: Gobierno estonio.

Se recuerda que se aplica lo mismo aun cuando se emplean dichas expresiones en plural: «Convocó un encuentro de jefes de Gobiernos democráticos».

Ver también

 presidente, con minúscula

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
sedes de los Juegos Olímpicos,
grafías adecuadas
 

A continuación, se repasan las grafías recomendadas de los topónimos de los principales lugares donde se situarán las sedes de los Juegos Olímpicos.

1. París, con tilde

La grafía de la ciudad que albergará la mayoría de las actividades deportivas y las ceremonias de inauguración y clausura es París, con tilde. Son válidos los gentilicios parisinoparisiense parisién (este último se usa solo en singular, tal y como se explica en el Diccionario de la lengua española).

La forma sin tilde solo es admisible cuando se aluda a la denominación internacional de los Juegos Olímpicos por ser la grafía original del nombre propio de la marca.
 

2. Departamentos de la Isla de Francia, mejor que Île de France

Las competiciones también se extenderán por otras zonas de la región llamada en español Isla de Francia, forma recomendada frente a Île de France.

En concreto, habrá actividades en:

• Yvelines, cuya capital es Versalles (mejor que Versailles).

• Altos del Sena, mejor que Hauts-de-Seine.

• Sena y Marne, mejor que Seine-et-Marne.

• Sena-Saint-Denis, mejor que Seine-Saint-Denis.
 

3. Teahupoo, mejor que Teahupo’o

Tahití, isla de la Polinesia Francesa, será la sede del surf, más concretamente Teahupoo, preferible a Teahupo’o.
 

4. Topónimos con equivalente

Algunas de las ciudades en las que se disputarán las pruebas olímpicas cuentan con grafías asentadas en español:

• Burdeos, en lugar de Bordeaux (en la región administrativa de Nueva Aquitania, mejor que Nouvelle-Aquitaine).

• Lyon, sin tilde, o Lion, pero no Lyón. La forma León apenas cuenta con uso en la actualidad y conviene evitarla. Esta localidad se sitúa en la región administrativa de Auvernia-Ródano-Alpes (mejor que Auvergne-Rhône-Alpes).

 Niza, mejor que Nice.

 Marsella, preferible a Marseille. Tanto Marsella como Niza se encuentran en la región administrativa de Provenza-Alpes-Costa Azul (no Provence-Alpes-Côte d’Azur).
 

5. Topónimos en francés

Algunos conservan en español la misma grafía que en francés:

• Nantes (pronunciado como /nántes/).

• Lille (el exónimo Lila ha sido desplazado por completo por la grafía original).

• Saint-Étienne, capital del departamento de Loira (mejor que Loire).
 

6. El mar Mediterráneo y el río Sena, con mar y río en minúscula

Las pruebas de vela se disputarán en el mar Mediterráneo y algunas de las de natación en el río Sena. Conviene recordar que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos genéricos que figuran en los nombres de los accidentes geográficos (mar, río, volcán…) se escriben generalmente en minúscula: mar Mediterráneo río Sena.

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA Líbano   o  el Líbano ,  ambas válidas   Tanto  Líbano , sin artículo,  como  el Líbano , con el artículo en minús...