Translate

segunda-feira, 2 de setembro de 2024

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
proliferar 
no es proferir
 

El verbo proliferar significa ‘reproducirse, multiplicarse’, por lo que no es lo mismo que proferir, que es ‘decir, pronunciar’.


Uso inadecuado
  • La afición del conjunto proliferó cánticos contra el futbolista.
  • Se negó a hacerse las pruebas de alcoholemia, al tiempo que proliferaba insultos.

Uso adecuado
  • La afición del conjunto profirió cánticos contra el futbolista.
  • Se negó a hacerse las pruebas de alcoholemia, al tiempo que profería insultos.

Según indica el diccionario académico, proliferar es un verbo que significa ‘reproducirse en formas similares’ y ‘multiplicarse abundantemente’, como en «Las setas proliferan en primavera y otoño». Se construye sin complemento directo y lo que abunda funciona como sujeto (las setas, en este caso), que a menudo va pospuesto, como en la frase «En la asamblea proliferaron los gritos», que expresa que los gritos se multiplicaron.

Por su parte, proferir tiene el sentido de ‘pronunciar, decir, articular palabras o sonidos’ y con él se señala quién lo dice, como sujeto, y qué se dice o cuál es el sonido, como complemento. Por tanto, ni por su significado ni por su construcción son verbos equiparables.

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA Líbano   o  el Líbano ,  ambas válidas   Tanto  Líbano , sin artículo,  como  el Líbano , con el artículo en minús...