Translate

quarta-feira, 21 de agosto de 2024

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
capaz de susceptible de,
diferencias
 

Capaz se aplica a alguien o algo que puede realizar una acción (capaz de hablar), susceptible, a lo que puede recibir o padecer una acción (susceptible de ser aprobado), por lo que conviene diferenciarlos.



Uso inadecuado
  • Nace un nuevo tipo de plástico, capaz de ser reciclado una y otra vez.
  • La agencia aconseja que se evite toda actividad susceptible de provocar un incendio.
  • El universo cinematográfico solo es capaz de comprenderse si has visto previamente todas las películas.


Uso adecuado
  • Nace un nuevo tipo de plástico, susceptible de ser reciclado una y otra vez.
  • La agencia aconseja que se evite toda actividad capaz de provocar un incendio.
  • El universo cinematográfico solo es susceptible de comprenderse si has visto previamente todas las películas.

Como indica el Diccionario de la lengua españolacapaz alude a lo ‘que puede realizar la acción que se expresa’, entre otras cosas; por su parte, susceptible es aquello ‘capaz de recibir la acción o el efecto que se expresan a continuación’. Por lo tanto, lo adecuado es reservar cada adjetivo para su correspondiente sentido activo o pasivo, como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

Si el complemento es una oración pasiva, normalmente se referirá a una acción que el sujeto recibe, no que provoca, por lo que el adjetivo correspondiente será susceptible; la misma interpretación pasiva es la que tienen ejemplos como susceptible de comprenderse, que significa ‘susceptible de ser comprendido’.

Ver también

➤ susceptible no significa ‘vulnerable’

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA Líbano   o  el Líbano ,  ambas válidas   Tanto  Líbano , sin artículo,  como  el Líbano , con el artículo en minús...