Translate

terça-feira, 12 de fevereiro de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
juicio del procés,
claves de redacción
Con motivo del comienzo del juicio a los líderes del procés, se ofrecen las siguientes claves de redacción:
1. Nombres comunes en catalán, en cursiva o con comillas
Voces como consellerpresident procés (con acento agudo en catalán) se escriben en cursiva o entre comillas por tratarse de nombres comunes no pertenecientes al castellano. Asimismo cabe optar por equivalentes en español como consejero (catalán)presidente (catalán) proceso (catalán).
2. Nombres propios en catalán, con mayúscula y en redonda
Los nombres de las instituciones catalanas, como el Parlamentla Generalitatel Govern, se escriben con mayúscula inicial y en redonda al tratarse de nombres propios. Aunque el uso de estos términos en catalán puede tener un valor distintivo (por ejemplo, muchos medios emplean Parlament para aludir al de Cataluña y Parlamento para hacer referencia al de España), también es posible hacer alusión a estas entidades con denominaciones en castellano, como el Parlamento (catalán)la Generalidad (de Cataluña) el Gobierno (catalán).
3. Escritura del prefijo ex-
Por lo general, el prefijo ex- se escribe unido a la palabra a la que afecta: la expresidenta del Parlament, Carme Forcadell; el exvicepresidente de la Generalitat, Oriol Junqueras; el expresidente de la Generalitat, Carles Puigdemont… Cuando este prefijo se une a una voz catalana, el término resultante se escribe en cursivaexconseller expresident, por ejemplo.
4. Tribunal Supremo o Alto Tribunal, en mayúsculas
Tanto Tribunal Supremo como la denominación estilística alternativa Alto Tribunal se escriben con mayúsculas iniciales, del mismo modo que ocurre con el par Senado Cámara Alta, tal como muestra la Ortografía de la lengua española.
5. Las voces Fiscalía Abogacía, con mayúscula inicial
Tanto Fiscalía como Abogacía se escriben con mayúscula inicial, pues se trata de menciones abreviadas de Fiscalía del Tribunal Supremo Abogacía General del Estado, respectivamente. También se escribe con mayúsculas iniciales la expresión Ministerio Público, denominación alternativa de la Fiscalía. No obstante, los representantes de esas instituciones que participan en el juicio son fiscales y abogados del Estado, con iniciales minúsculas.
6. La expresión los Jordis, sin cursiva ni comillas
Al referirse a Jordi Cuixart y Jordi Sánchez como los Jordis, lo apropiado es escribirlo en redonda, con el artículo en minúscula y, tal como indica la Nueva gramática de la lengua española, con el nombre en mayúscula: «Los Jordis, un año en la cárcel intentando desmontar la rebelión». 
7. 1-O, mejor con guion
Expresar una fecha con el número del día y la letra inicial del mes puede hacerse con esos dos elementos unidos o separados por un guion (11S u 11-S). Aunque la tendencia actual es la de no emplear el guion, hay que tener en cuenta las posibles confusiones que se puedan derivar del uso de la O para octubre, pues 1O es muy similar en su forma al número 10 (diez), por lo que en casos como este se recomienda emplear la forma 1-O.

segunda-feira, 11 de fevereiro de 2019

FUNDÉU

La recomendación diaria | 11 de febrero del 2019

LA RECOMENDACIÓN DIARIA
flujo de trabajo, 
mejor que workflow
 
La expresión flujo de trabajo es una alternativa preferible en español al anglicismo workflow.

El término inglés workflow alude a la secuencia de los pasos que forman un determinado proceso (industrial, administrativo o de otro tipo) y tanto los principales diccionarios de inglés-español como la base de datos terminológica de la UE (IATE) ofrecen como traducción la expresión flujo de trabajo.

Cuando se aplica específicamente al ámbito de las tecnologías de la información y procesos de datos, esta última fuente propone también la traducción gestión informatizada de tareas.


Uso no recomendable
  • Integrar los datos de cuentas y clientes mejora el workflow de todas las tareas relacionadas con la gestión comercial y de ventas.
  • Creo que un foro donde poder desarrollar todo ese workflow que pretendemos es la mejor solución.


Uso recomendable
  • Integrar los datos de cuentas y clientes mejora el flujo de trabajo de todas las tareas relacionadas con la gestión comercial y de ventas.
  • Creo que un foro donde poder desarrollar todo ese flujo de trabajo que pretendemos es la mejor solución.

sexta-feira, 8 de fevereiro de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
a gusto,
no a gusto
La expresión a gusto se escribe en dos palabras y no en una sola, agusto.

Uso no recomendado
  • El delantero zurdo reconoce sentirse muy agusto en la demarcación de extremo derecho.
  • Martin Fitcher, presidente de HTC América, se ha despachado agusto en una conferencia en la Universidad de Reed College.

Uso recomendado
  • El delantero zurdo reconoce sentirse muy a gusto en la demarcación de extremo derecho.
  • Martin Fitcher, presidente de HTC América, se ha despachado a gusto en una conferencia en la Universidad de Reed College.
Por otro lado, y tal como recoge el Diccionario panhispánico de dudasconviene no confundir las construcciones a mi (tu, su, etc.) gusto y para mi (tu, su, etc.) gusto.

La primera de ellas significa ‘según mi deseo’, como en «Quiero que programen las películas a mi gusto», mientras que la segunda significa ‘en mi opinión’: «Para mi gusto la programación de las películas no fue la más adecuada».

quinta-feira, 7 de fevereiro de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
doula, plural doulas, 
no necesita comillas
El sustantivo doula, plural doulas, se escribe con inicial minúscula y no es necesario resaltarla con comillas ni cursiva.

La palabra doula, que procede del griego, no precisa resalte, pues su grafía se adapta a la pronunciación española y, al menos en ese ámbito, está suficientemente extendida, hasta el punto de que el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, la recoge con la siguiente definición: ‘mujer experta, sin formación específica, que presta apoyo y asistencia a las embarazadas durante la gestación, el parto y el posparto’.
Uso no recomendado
  • Maternidad: cómo es el parto con una Doula.
  • Megan Markle contrata a una «doula».
Uso recomendado
  • Maternidad: cómo es el parto con una doula.
  • Megan Markle contrata a una doula.
Se trata, como se ve, de un sustantivo común, por lo que lo apropiado es escribir doula con minúscula inicial y, dado que termina en -apluraliza añadiendo -sdoulas.

quarta-feira, 6 de fevereiro de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
verificación, 
mejor que fact-check
 
Verificación de datoso simplemente verificación, es una alternativa a la expresión inglesa fact-check.

Aunque contrastar la información y la veracidad de los hechos y las declaraciones de alguien, especialmente un político, forma parte consustancial de la profesión periodística, en la segunda década del siglo XXI se dispone de medios tecnológicos que permiten comprobaciones más amplias y veloces.

Para referirse a esta práctica más especializada, a la que se destinan equipos y recursos específicos en los medios de comunicación, es habitual recurrir a los anglicismos fact-check fact-checking, frecuentes en las noticias en español tanto para referirse a las unidades que llevan a cabo esta tarea como al resultado final.

Sin embargo, no hay necesidad de emplear tales voces, pues las expresiones verificación de datos o sistema de verificación de datos reflejan con fidelidad lo que pretende expresarse.


Uso no recomendado
  • Las falsedades del presidente de los Estados Unidos según el fact-checkelaborado por el diario The Washington Post.
  • Donald Trump incurrió en diversas falsedades, engaños o exageraciones según los Fact Check de los medios estadounidenses.
  • Fact-checking: la posverdad de la política.


Uso recomendado
  • Las falsedades del presidente de los Estados Unidos según verificación realizada por el diario The Washington Post.
  • Donald Trump incurrió en diversas falsedades, engaños o exageraciones según la verificación de los medios estadounidenses.
  • Verificación de datos: la posverdad de la política.

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
diésel biodiésel,
con tilde
Diésel y biodiésel se escriben con tilde en la primera e.

Tanto diésel como biodiésel son voces llanas terminadas en consonante distinta de n o s; por tanto, según señala la Ortografía académica, lo apropiado es escribirlas con tilde. El acento recae en la e, por ser esta la vocal abierta del diptongo.

Uso no recomendable
  • Argentina volverá a exportar biodiesel a la Unión Europea.
  • La Unión Europea abre su mercado de biodiesel a la soja de Estados Unidos.
  • La firma anunció que dejará de comercializar vehículos diesel de cuatro cilindros.

Uso recomendable
  • Argentina volverá a exportar biodiésel a la Unión Europea.
  • La Unión Europea abre su mercado de biodiésel a la soja de Estados Unidos.
  • La firma anunció que dejará de comercializar vehículos diésel de cuatro cilindros.
Se recuerda, además, que en parte de América se emplea el sustantivo dísel, también adecuado, según se aprecia en la Ortografía de la lengua española, al igual que biodísel.

segunda-feira, 4 de fevereiro de 2019

FUNDÉU


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
visita del papa a Abu Dabi,
claves de redacción
 
Con motivo de la llegada del papa Francisco a los Emiratos Árabes Unidos, en la que es la primera visita de un sumo pontífice a la península arábiga, se ofrecen las siguientes claves de redacción:
1. La península arábiga, en minúsculas
La expresión península arábiga, preferible a península arábica, se escribe con iniciales minúsculas, y no con mayúsculas (Península Arábiga). 
2. La sigla de Emiratos Árabes Unidos es EAU
La abreviatura de los Emiratos Árabes Unidos es EE. AA. UU., con duplicación de cada vocal y puntos abreviativos intermedios, pero la forma asentada en el uso es la sigla EAU, sin puntos abreviativos.
3. La capital es Abu Dabi, mejor que Abu Dhabi
La grafía adecuada de la capital de los Emiratos Árabes Unidos es Abu Dabisin hache después de la d, no Abu Dhabi.
4. El adjetivo interreligioso, en una sola palabra
El adjetivo interreligioso se escribe en una sola palabra y con erre doble, por lo que lo apropiado es escribir diálogo interreligioso, no diálogo inter religioso ni diálogo intereligioso.
5. La expresión Iglesia católica, con c minúscula
El papa es el líder de la Iglesia católica, con Iglesia en mayúscula y católica en minúscula.
6. El papa y el sumo pontífice, con iniciales minúsculas
Tanto papa como sumo pontífice se escriben con iniciales minúsculas independientemente de si a continuación se cita el nombre propio de este.
7. La voz videomensaje, en una sola palabra
Para hacer referencia al mensaje por vídeo que ha enviado el papa antes de su visita, lo adecuado es escribir videomensajeen una sola palabra y sin tilde, no vídeo mensaje, video mensaje ni vídeomensaje.

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que  resistencia antimicrobiana   Resistencia a los antimicrobianos , no...