Translate
terça-feira, 23 de agosto de 2011
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
barajar varias cosas, no una sola
Para que tenga sentido emplear el verbo barajar, lo barajado ha de ser más de una cosa.
Es frecuente encontrar en los medios un uso impropio del verbo barajar con el sentido de 'considerar': «La policía baraja la posibilidad de que la menor se encuentre en Extremadura»; «El Banco de Inglaterra no barajó un recorte de los tipos de interés en su reunión»; «El alcalde baraja hacer ajustes en la plantilla municipal».
Barajar, que originalmente significó solo 'mezclar los naipes antes de repartirlos', quiere ahora decir también 'considerar varias posibilidades antes de tomar una decisión': tanto en un caso como en otro, lo que se baraja (las cartas, las posibilidades) tiene que consistir en varias cosas, no una, o tiene que estar formado por varias partes.
Se recomienda, pues, no emplear el verbo barajar cuando lo barajado es una sola cosa indivisible y utilizar, en su lugar, pensar en, estudiar, considerar (la posibilidad de), discutir u otra forma apropiada a lo quiera decirse.
Por tanto, habría sido más apropiado decir «La policía piensa enla posibilidad de que la menor se encuentre en Extremadura»; «El Banco de Inglaterra no consideró un recorte de los tipos de interés en su reunión»; «El alcalde estudia hacer ajustes en la plantilla municipal».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário