Translate
quarta-feira, 11 de janeiro de 2012
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
las batallas se presentan, plantean o dan, pero no se plantan
Las expresiones presentar, plantear o dar batalla tienen el sentido de ‘enfrentarse con decisión a un problema’, aunque en ocasiones se emplea en su lugar la forma inapropiada plantar batalla.
El origen de esta expresión puede encontrarse en el cruce entre las locuciones plantar cara, que significa ‘hacer frente a algo o presentar oposición o resistencia’ y presentar (o plantear) batalla.
Se recomienda no emplear la expresión plantar batalla y sustituirla por presentar, plantear o dar batalla o, de forma coloquial, plantar cara: «La empresa presentará batalla a las dificultades que puedan surgir», «El Comité de Empresa piensa continuar dando la batalla», «Se hará todo lo posible por plantar cara a la crisis».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA:
LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón y la maratón , formas adecuadas La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino ( el mar...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
Pacto Global O Pacto Global é uma iniciativa que tem como propósito promover a incorporação de valores e princípios universalmente reconhe...
Nenhum comentário:
Postar um comentário