Translate
quinta-feira, 19 de abril de 2012
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
atentar contra, no atentar a
El verbo atentar va seguido de la preposición contra y no de la preposición a.
Sin embargo es habitual encontrar frases como «El acusado insiste en que llamarlos monopolistas no es atentar a su honor» o «El jefe del gobierno de Buenos Aires señaló que la decisión de la presidenta atenta a los intereses argentinos».
En estos casos lo apropiado hubiera sido emplear la preposición contra: «... atentar contra su honor», «... la decisión de la presidenta atenta contra los intereses argentinos».
Resulta igualmente inadecuado omitir la preposición contra: «El proyecto sometido a consulta no debe atentar los derechos fundamentales del sujeto»; mejor: «... no debe atentar contra los derechos fundamentales».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário