Translate
segunda-feira, 30 de abril de 2012
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
se trata de, expresión impersonal
La expresión se trata de no lleva sujeto cuando se utiliza en lugar de la forma verbal es, y su verbo se usa en singular.
Para referirse a algo ya mencionado o consabido, en español se emplea con frecuencia la locución se trata de con el sentido de es: «El terremoto ha causado una víctima. Se trata de un anciano que ha sufrido un infarto».
Se trata de es impersonal y, por lo tanto, su verbo se utiliza en tercera persona del singular.
No son, pues, apropiadas las construcciones en las que se le adjudica un sujeto, como «La obra se trata de una comedia de suspense», ni aquellas otras en las que se emplea el verbo en plural porque su complemento va en plural, como «Se trataban de partidos de Segunda División».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário