Translate
sexta-feira, 15 de junho de 2012
JUSTA MEDIDA
Autor: LU JI
A veces miras atrás, y te llama un pasado previo. A veces miras adelante y te impulsa un pasaje futuro.
Otras veces no hay musicalidad en las palabras, aunque sí hay armonía en sus razones. Puede ocurrir que el lenguaje fluya libremente, mientras las ideas se detienen y bloquean.
Si uno evita todas esas dificultades, se multiplica la belleza. Pero si uno las arrastra paralelas, el fracaso se duplica.
Hay que sopesar cada logro con una balanza de precisión. Y decidir con la extrema agudeza del más fino cabello, si algo se rechaza o se retiene.
Por eso, si se mide con escuadra y compás, todo ello será perfectamente apropiado.
Este es el tercer poema del Wen Fu (Prosopoema del arte de la escritura) en el que el chino Lu Ji (261-303) se adentra en el concepto y el proceso de creación literaria y su continuación en el lector. El magisterio de Lu Ji se expresa en cada uno de los versos y poemas con una claridad y belleza que desconcierta y hace sonreír. Es una aproximación al corazón mismo de la inspiración, a su primer latido y los que habrán de venir. Sólo un poeta podría intentar conocer ese alma de la literatura y desvelarlo. Comprender los secretos del arte de la escritura en sus diferentes estados y estadios: Misterio, enigma, duda, miedo, alegría, decepción, imaginación, trabajo, dicha, cansancio, decepción, perseverancia, felicidad, insatisfacción...
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário