Translate
terça-feira, 24 de julho de 2012
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
medirse con un rival, no medirse a un rival
El verbo medirse, como sinónimo de enfrentarse, rivalizar o competir, se construye seguido de la preposición con, no de la preposición a: «medirse con un rival», no «medirse a un rival».
Sin embargo, en noticias deportivas es común que se use la forma inapropiada medirse a para aludir al enfrentamiento entre dos equipos o personas: «Djokovic supera a Stepanek y se medirá a su compatriota Troicki»; «La selección se medirá a Croacia, Hungría, Argelia, Egipto y Australia».
El verbo medir puede usarse con varias preposiciones (medir a palmos, medir por metros, medir en hectáreas, etc.), pero el pronominal medirse, con el significado de enfrentarse, rivalizar o competir, solo admite la preposición con (medirse con el enemigo).
Así, en los ejemplos anteriores, lo apropiado hubiera sido: «Djokovic supera a Stepanek y se medirá con su compatriota Troicki»; «La selección se medirá con Croacia, Hungría, Argelia, Egipto y Australia».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
O PENSAMENTO DE MANFRED KETS DE VRIES. Fontes: “Os Lideres no Divã.”, Revista Época Edição 569 – Quem é Manfred Kets de Vries? Profess...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
LA RECOMENDACIÓN DIARIA tilde diacrítica, uso La tilde diacrítica es la que permite distinguir ciertas palabras que se escriben igua...
Nenhum comentário:
Postar um comentário