Translate

quarta-feira, 31 de outubro de 2012

PRONOMES

LA CUESTIÓN DEL TRATAMIENTO PRONOMINAL ALOCUTIVO
A questão do tratamento pronominal alocutivo
FONTE: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/15/15_0887.pdf
LOS PRONOMBRES PERSONALES
Os pronomes pessoais
Pronomes
Yo

Usted/él/ella
Nosotros(as)
Vosotros(as)
Ustedes/ellos

Vosotros(as) se usa exclusivamente em Espanha; em Latino América e Ilhas Canárias se usa ustedes em lugar de vosotros.
Uso dos pronomes sujeito
A questão MERCOSUL.
É oportuno lembrar o importantíssimo trabalho no Brasil da professora Neide T. Maia González (1994) no que demonstra que o aprendizado do espanhol por parte de alunos brasileiros se vê frequentemente afetado pelo fenômeno da transferência e que uns de seus «nós estruturais» se dá na questão da «diferente assimetria» dos sistemas pronominais do espanhol e do português brasileiro.
«Uso (1) de Tú y Usted (Ud./Vd.)
Para o tratamento na 2ª pessoa a forma tú é informal. Usa-se entre amigos, familiares e conhecidos. Tutear é tratar de tú, ou seja, é manter um tratamento informal. Para tutear é necessário que exista intimidade entre os falantes.
Em Latino América, em alguns países (Argentina, Uruguai, parte do Paraguai, na fala coloquial de alguns países do Caribe, de Centro América e parte da Sul América), se usa Vos em lugar de tú para se referir informalmente a uma só pessoa. Este fenômeno se chama voseo (2).
Há, embora, diferenças de prestigio social pelo que se refere ao uso do voseo nos países referidos. Em Chile ou Paraguai, por exemplo, usar Vos traduz uma linguagem vulgar ou muito coloquial. Argentina, por outra parte, é o único país em que se utiliza o voseo sem nenhuma conotação social, (3) incluso em meios de comunicação (revistas, jornais) e na literatura (Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, entre outros).
No espanhol peninsular para se referir informalmente a várias pessoas se usa vosotros/vosotras. Embora, em Latino América se usa ustedes (Uds.) para o tratamento formal e informal no plural, incluso nos países onde se Vosea.




Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA dar rienda suelta  o  dar vía libre , mejor que  dar rienda libre   Dar rienda suelta  y  dar vía libre , pero no ...