Translate

segunda-feira, 5 de novembro de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


Teodoro II, nombre del nuevo papa copto de Egipto

Teodoro II es la forma recomendada en español para denominar al nuevo papa de la Iglesia copta de Egipto.

En las noticias se observa cierta vacilación en la escritura del nombre: «El obispo Tauadros se pone al frente de la Iglesia copta de Egipto», «El papel con el nombre del obispo Tawadros, escogido a ciegas por un niño» o «El obispo Tawadros asumirá oficialmente el cargo [...] bajo el nombre de Tawadros (Teodoro) II».

La Ortografía de la lengua española establece que, conforme a la tradición en español, se hispanizan mediante traducción literal, equivalencia o adaptación, los nombres de papas y miembros de las casas reales, por lo que la adaptación adecuada del nombre del nuevo papa sería Teodoro II.

Si se opta por la transcripción del original en lengua copta se recomienda Tauadros, que en español es preferible a Tawadros.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...