Translate

terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Acechante, la actualidad se apodera de la historia




Por Graciela Melgarejo | LA NACION
Twitter: @gramelgar | Mail: lineadirecta@lanacion.com.ar |



La "rabiosa y candente actualidad" está acechando al hablante a cada paso, dispuesta siempre a hacerlo tropezar. Por ejemplo, cuando Benedicto XVI anunció su renuncia al cargo de Papa, creó sin quererlo una duda para muchos medios. ¿Cómo denominarlo? Después de ver escrita la palabra innumerables veces, Fundéu emitió una de sus comunicaciones: "La palabra expapa es correcta para referirse a aquel pontífice que ha dejado de serlo, como será el caso de Benedicto XVI a partir del próximo 28 de febrero cuando presente su renuncia".
La observación fue sensata y oportuna, teniendo en cuenta la variadísima escritura de la palabra en los medios de información (y que se recogía en esa misma comunicación; por ejemplo, "un ex Papa " o "la figura de ex-papa "). También agregó Fundéu con respecto a la forma expapa que "cabe señalar que se trata de una palabra bien formada, en la que el prefijo ex ha de ir unido a papa: el expapa Benedicto XVI , no el ex papa Benedicto XVI ni el ex-papa Benedicto XVI . Además,papa se escribe en minúscula, tal como señala la Ortografía de la lengua española , por lo que también expapa adopta la misma grafía".
Ya se comentó en la columna pasada la acepción "nueva" de bizarro , como "extravagante" o "grotesco", que se sigue rechazando por el momento en el Diccionario panhispánico de dudas , pero que Manuel Seco había introducido ya en 1999 en su Diccionario del español actual . Después de oír por radio, el miércoles pasado, la marcha "Mi bandera" y una estrofa en particular: "Aquí está la bandera que un día en la batalla tremoló triunfal y, / llena de orgullo y bizarría, a San Lorenzo se dirigió inmortal", quien esto escribe se preguntó melancólicamente, como ya lo habían hecho antes muchos comentaristas de Línea directa, qué entenderán los niños de hoy, que obedientemente la siguen cantando en la escuela. Probablemente cuando Juan Chassaing escribió la letra de "Mi bandera" estaba muy seguro de que bizarría significaba gallardía, valor', y bizarro , gallardo, valeroso'".
Pero la actualidad trae afortunadamente otros aportes. Otra vez de la mano de Fundéu, para anunciar que " animalista también significa defensor de animales', según indican diccionarios como el Diccionario del uso del español , de María Moliner, o el de Andrés, Seco y Ramos".
El significado de esta palabra -que en el Diccionario de la RAE, advierte Fundéu, aparece solo como "(dicho del arte y sus representaciones) que tienen como motivo principal la representación de animales' y que cultiva el arte animalista'- amplía su campo semántico, cuando se usa en otros contextos: "La animalista defendió el plan para erradicar los carros tirados por caballos" (el ejemplo también es de Fundéu).
© LA NACION

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que  resistencia antimicrobiana   Resistencia a los antimicrobianos , no...