Translate
quarta-feira, 13 de fevereiro de 2013
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE
iniciativa legislativa popular, en minúscula
El sintagma iniciativa legislativa popular está compuesto por el sustantivo común iniciativa y los adjetivos legislativa y popular, por ello y por no formar parte de la denominación oficial de una ley, lo apropiado es escribir todas sus palabras con minúscula.
Sin embargo, con motivo de la admisión a trámite de la iniciativa contra los desahucios y a favor de la dación en pago, muchos medios están escribiendo iniciativa legislativa popular en mayúscula: «El Congreso aprueba tramitar la Iniciativa Legislativa Popular a favor de la dación en pago» o «… apoyará la Iniciativa Legislativa Popular (ILP) para paliar los desahucios».
En los ejemplos anteriores, lo apropiado habría sido emplear minúsculas: «El Congreso aprueba tramitar la iniciativa legislativa popular a favor de la dación en pago» y «… apoyará la iniciativa legislativa popular (ILP) para paliar los desahucios».
Aunque para la sigla ILP se emplean mayúsculas, su desarrollo se escribe en minúscula, igual que sucede en impuesto sobre el valor añadido (IVA) u organización no gubernamental (ONG), según recoge la Ortografía de la lengua española.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário