Translate

segunda-feira, 25 de março de 2013

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE


dar que hablar, sin tilde en que

El pronombre relativo que, en las locuciones dar que hablar, dar que pensar, dar que decir…, se escribe sin tilde.

Aunque en estas locuciones que se pronuncia a veces con la fuerza de una palabra tónica, lo apropiado es escribirla sin tilde, pues no tiene valor interrogativo o exclamativo, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas en el apartado 1.8. de la entrada que.

Por lo que en frases como «Una cifra que debería dar qué pensar a los Gobiernos de toda la Unión Europea» o «Ayrton Páez empieza a dar qué hablar en la región», lo aconsejable habría sido escribir sin tilde el pronombre relativo que.

Sin embargo, en las locuciones dar de qué hablar o dar en qué pensar, donde qué sí tiene valor interrogativo y es palabra tónica, lo apropiado es acentuarla gráficamente.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...