Translate
quinta-feira, 18 de abril de 2013
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE
ricino es el arbusto, ricina es el veneno
El ricino es un ‘arbusto tropical de semillas tóxicas’, mientras que la ricina es la ‘proteína tóxica contenida en las semillas de la planta de ricino’, tal como señala el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina.
Sin embargo, en relación con las cartas venenosas enviadas al presidente de Estados Unidos, Barack Obama, y al senador republicano Roger Wicker, los medios de comunicación están empleando en ocasiones el sustantivo ricino de forma impropia: «Interceptada una carta con ricino destinada al Congreso» o «Detienen a un sospechoso por las cartas con ricino».
Dado que las cartas contienen la proteína tóxica, no las semillas del arbusto, lo apropiado en los ejemplos anteriores habría sido escribir «Interceptada una carta con ricina destinada al Congreso» y «Detienen a un sospechoso por las cartas con ricina».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário