Translate
sexta-feira, 16 de agosto de 2013
LA LENGUA VIVA
Las distorsiones del lenguaje
Amando de Miguel
En verano las noticias son más noticias. Quiero decir que se exagera su dramatismo. Es lo que en la época de las linotipias llamaban los periodistas hinchar el telegrama. Por ejemplo, el terrible accidente ferroviario de Santiago. Algunos comentaristas dejaban caer lo de la "zona cero". El término se empleó en su día para los bombardeos masivos de la II Guerra Mundial y sobre todo por el de las dos bombas atómicas sobre Japón. Se quería decir que la cota cero era el momento en el que la explosión afectaba al suelo, al objetivo. Luego se aplicó al atentado de las Torres Gemelas. La devastación que produjo semejaba la de un gran bombardeo. A partir de ahí cualquier desastre tiene su zona cero, lo que resulta difícil de entender. ¿Cuál será entonces la zona uno? Como resulta incomprensible lo de "minuto cero" para indicar el comienzo (ahora se dice "inicio") de algo. Se pronuncia con cierta gravedad. Algunos se percatan de lo absurdo de la expresión y dicen "minuto uno". Supongo que es un término de los cronistas deportivos, que deben dramatizar la cosa.
En estos días veraniegos menudean los sucesos violentos por razones conocidas en las que no voy a entrar. Resalta en algunas crónicas que "el cuerpo (quiere decir el cadáver) está siendo buscado por los perros de la Guardia Civil". Es un buen ejemplo de retruécano. Peor lo es cuando se nos dice con arrobo en las noticias que el Rey ha recibido en audiencia a un guardia civil con uno de esos perros rastreadores de cadáveres o explosivos. Se añade el detalle de que "es el primer animal que recibe el Rey en audiencia". No será el primero, digo yo, y conmigo cientos de doctores.
Cambio de tercio. Me fascinan los símbolos, no solo el lenguaje. El color naranja siempre resultó inquietante. Por eso se dice "alerta naranja" cuando hay amenaza de algún meteoro. Pero de un tiempo a esta parte se ha convertido en algo que ejerce una especial atracción. Es la divisa de un banco que es más que un banco (por la dinastía holandesa de los Orange) y de una fundación que es más que una fundación. Cuando nos asalta un anuncio en el ordenador se apela cada vez más a ese color por lo que tiene de agresivo. Se equivocan los publicitarios, que ahora se llaman publicistas. Publicista soy yo, que platico y escribo para el público. Por cierto, el color de los doctores en Políticas y Sociología es el naranja. La historia es conocida. Uno de los primeros decanos de la Facultad era valenciano.
Hablando de símbolos, los de la región de residencia o de nación (= nacimiento) son fundamentales para la identidad de uno. Pero observo que ya no se emplea ese término de región sino el de territorio. Pero región implica las personas que allí viven o que son oriundas, mientras que territorio es un término físico, geográfico. Durante un tiempo la voz territorio tuvo un sentido despectivo, como una colonia, una zona conquistada. Pero ahora se ha ennoblecido. Más sonoro es comunidad autónoma, aunque realmente no sea ninguna de las dos cosas. Por eso mismo me encanta que oficialmente Madrid sea Comunidad de Madrid y no Comunidad Autónoma de Madrid, como algunos ignaros dicen. Una comunidad verdadera es la de vecinos o propietarios. Es un buen ejemplo de cómo entendemos la democracia los españoles.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário