Translate
sexta-feira, 4 de outubro de 2013
La importancia de la traducción en el contexto empresarial
Escrito por DNA Translation el 22 Oct 2010
Hoy en día es más fácil que nunca iniciar un negocio internacional. Gracias a los avances tecnológicos, el mundo entero se ha convertido en un mercado al alcance de todo empresario. La llegada de Internet como medio para estar en contacto con el resto del mundo ha posibilitado hacer negocios en diferentes países con relativa facilidad y rapidez. Sin embargo, en este escenario, uno de los principales retos a los que se enfrenta el empresario es el no conocer el idioma de muchos países extranjeros hacia donde podría expandirse el negocio.
Para acceder a los mercados internacionales, es necesario ofrecer información al público en el idioma local. Una buena estrategia básica es contar con una página web traducida a múltiples idiomas, de manera que los clientes potenciales puedan entender sin problema la descripción de los productos o la empresa y no tengan dificultades al tratar de hacer sus pedidos en línea.
Es evidente que, para poder compartir información con los clientes potenciales y prospectos, hay que hablarles en su propio idioma y emplear terminología con la que estén familiarizados. Esto creará una sensación de seguridad y confianza. Pero no sólo eso: también es necesario estar consciente de ciertos aspectos culturales, políticos, lingüísticos y sociales del país meta. Es preciso asegurarse de que la información se presente de manera adecuada para cada mercado.
Existen muchos ejemplos de negocios que fracasan debido a malentendidos culturales y lingüísticos. Es importante evitar estos malentendidos y buscar un servicio profesional de traducción que sea capaz de adaptar la estrategia de comunicación de la empresa. El material promocional que funciona en casa podría no generar ventas en un mercado extranjero. Por ello es importante contar con los servicios de profesionales para asegurar que la información –página web, folletos, catálogos, etc.- se presente de manera adecuada para el mercado internacional.
Asegúrese de que su negocio sea un éxito a nivel internacional y prepare su información para los mercados extranjeros, mediante los servicios de profesionales de traducción y corrección de estilo.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário