Translate

quinta-feira, 7 de novembro de 2013

LA LENGUA VIVA






Juegos de palabras y trabucazos
Amando de Miguel


Habrá que recobrar el capítulo de las barbaridades con el uso habitual de las palabras. Lo hemos llamado aquí trabucazos, algo más que trabucamientos. A veces pueden ser simplemente bromas o juegos de palabras. Es ya un clásico el género de recopilar los errores de los exámenes. Yo tengo archivados algunos. Por ejemplo, en un examen sobre Población Española (una de las asignaturas que impartía en Sociología) media docena de alumnos escribieron: "La gripe española del siglo XVIII, al final de la I Guerra Mundial…". Me había referido yo repetidamente en clase a la "gripe del 18", en efecto al final de la I Guerra Mundial. Pero alguien interpretó en los apuntes que se refería al siglo XVIII, no a 1918, y así los fotocopió y los repartió a algunos compañeros. Ninguno cayó en la incongruencia de fechas.

Ahora me llega el testimonio de Gregorio Salvador, citado por Jesús Laínz. En un examen de Ciencias un alumno se refirió a que "la evolución de las especies había sido un proceso muy lento, solo interrumpido por el régimen de Franco". Lo que le faltaba a don Francisco.

Luis Cáceres comenta la expresión constitucional "la ley regulará un procedimiento de habeas corpus para producir la inmediata puesta a disposición judicial de toda persona detenida ilegalmente". Don Luis opina que está bien redactada, puesto que puede haber muchas causas para que esa detención sea ilegal. Entiendo que es discutible. Mi opinión es que el habeas corpus debe aplicarse a todos los detenidos, también a los que lo han sido de forma legal. Pero se admiten opiniones. El trabucazo está en que algunos detenidos solicitan que se les aplique el "corpus christi". A los juristas les gustan mucho los latinajos, y así pasa lo que pasa.

Ignacio Despujol se sintió abrumado ante la expresión de una señora en televisión de que había recibido un "trato vejestorio" (por vejatorio, hay que suponer). Hay que comprender que, ante las cámaras, muchas personas se ponen nerviosas. El trabucazo consiste en deslizarse por la palabra de sonido afín. Recordemos lo de "estar en el candelabro" de una famosa para vindicar que estaba "en el candelero".

Antonio Miguel Carmona, en una tertulia de La Sexta, se quedó tan pancho al citar la famosa frase de Fray Tomás de Torquemada "luz de Trento y martirio de herejes". Lucas Mendoza recogió el trabucazo para recordar que la famosa frase es de Marcelino Menéndez y Pelayo y se refiere a "martillo de herejes". No entiendo por qué el director del programa no corrigió a don Antonio Miguel. El cual suele citar muchas estadísticas falsas y se queda tan fresco. Es una técnica dialéctica que no falla. Una estadística siempre parece verdadera.

Maribel Fernández no para. Vamos a tener que darle un premio de aplicación. Me envía un refranero español puesto al día. Transcribo solo algunos ejemplos. "Aunque la Merkel se vista de seda, Merkel se queda". "A la cama no te irás sin deber un poquito más". “Todos los caminos llevan a la cola del INEM”. “Al pasar la bankia, me dijo el bankiero: me sobran ladrillos, dame dinero”. “El que avisa no es Rajoy”. “Ojos que no ven, Urdangarín que se lo lleva”. “Vota gaviotas y te sacarán los ojos”. Hay más igual de hilarantes. Podríamos abrir otro concurso de refranes puestos al día.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...