Translate

domingo, 19 de janeiro de 2014

Los cómics ejemplares de Cervantes


Una editora uruguayo-argentina adapta, 400 años después, como novela gráfica las andanzas de Rinconete y Cortadillo
ÁLVARO MELLIZO
Montevideo / Efe 19 de enero de 2014 05:00









Detalle de la adaptación al cómic de «La ilustre fregona», de Cervantes.



Las Novelas ejemplares, las historias «de honestísimo entretenimiento» que publicó Cervantes en 1613, pasaron en Uruguay al mundo del cómic en un libro que adaptó y llevó estos clásicos de la España del siglo XVII incluso al futuro posapocalíptico. Los pícaros Rinconete y Cortadillo, los perros habladores Cipión y Berganza o la sabiduría del Licenciado Vidriera, entre otros personajes inmortales «engendrados por el ingenio» del autor del Quijote, se adaptaron «sorprendentemente con vigencia» al mundo de la historieta gráfica 400 años después de su creación, confesaba ayer Rodolfo Santullo, uno de los responsables. El libro, que llegó a las librerías a finales del 2013, surgió de la mano del director del Centro Cultural de España en Buenos Aires, Ricardo Ramón, quien pidió al colectivo editorial Mojito, una asociación uruguayo-argentina de editores de cómic, que adaptara «y transformara» las novelas.
La idea era rescatar del olvido estos relatos, esenciales en el desarrollo de la literatura en castellano, y acercarlos al gran público. «Están las doce novelas, adaptadas por 22 autores de Argentina, Brasil, España, Francia y Uruguay. Son 18 páginas por novela, y aparecen en el orden original de publicación. La única condición era que la adaptación fuera libre y con la idea de modernizar. Y hay hasta ciencia ficción, pero no cambió sustancialmente el contenido, solo la forma», matiza Santullo.
El resultado dejó a los participantes «entusiasmados» por las posibilidades para el cómic que ofrecían estos textos de Cervantes, «plagados de historias de telenovela, de encuentros y desencuentros», apuntó Santullo.
La libertad llevó a muchos a cambiar los escenarios y acentuar aspectos, pero sin tocar su esencia. «A mí me tocó La ilustre fregona. Y ya no es Toledo, sino la frontera de México y EE.UU. Y los protagonistas no son ricos, sino narcotraficantes. Poder hacer eso con los clásicos habla de lo inmortales que son», elogió.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...