Translate
terça-feira, 25 de fevereiro de 2014
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE
las personas sufren abusos, no son abusadas
Recomendación urgente del día
No es adecuado emplear el participio abusado («personas abusadas») para aludir a las víctima de abusos sexuales.
En los medios de comunicación resulta frecuente encontrar frases como estas: «Entre las evidencias están las declaraciones de los niños abusados», «Además, las niñas en muchos casos sufren el peligro de ser abusadas sexualmente» o «Se ha intervenido más material que confirma la existencia de más niños abusados en el colegio Valdeluz».
Sin embargo, se abusa de alguien, no a alguien. Por ello, y según recuerda el Diccionario panhispánico de dudas, no es apropiado decir que «una persona ha sido abusada». En ese diccionario se proponen alternativas como sufrir abusos o ser víctima de abusos.
En los ejemplos anteriores, por tanto, habría sido más adecuado escribir «Entre las evidencias están las declaraciones de los niños que fueron víctimas de abusos», «Además, las niñas en muchos casos sufren el peligro de sufrir abusos sexuales» y «Se ha intervenido más material que confirma la existencia de más niños que han sufrido abusos en el colegio Valdeluz».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário