Translate

terça-feira, 11 de março de 2014

LA LENGUA VIVA

Una partícula mágica: 'des'
Amando de Miguel en Libertad Digital - España


Es maravilloso el poder de los prefijos en el idioma español. No solo refuerzan las palabras a las que se adhieren, sino que pueden darles la vuelta y, sobre todo, permiten alumbrar nuevos y sorprendentes significados. Uno de mis favoritos es des-. Hay miles de voces que empiezan por ese morfema, que parece tan anodino. Produce algo más que un efecto de negación.


Triste es vivir engañado respecto a una esperanza falsa, pero por eso mismo desengañarse equivale a caerse del guindo, saber a qué atenerse, poner los pies en el suelo. Y sin embargo, la sensación de desengaño suele ser doliente. Pocas cosas habrá más penosas que desengañarse de una relación afectiva. No sirve el consuelo de pensar que uno estaba confundido hasta que se produce el descubrimiento de la realidad y el triste desenlace.

Nuestra cultura es tan dinámica, aprecia tanto el cambio, que la palabra desarrollo adquiere tonos taumatúrgicos. No nos convence que las situaciones estén arrolladas sobre sí mismas, como el cangrejo ermitaño en su caracola. Hay que salir al sol y desperezarse.

De repente, después de muchos siglos en que colonizar era empresa noble y benéfica, nos dio a los europeos por la fiebre de la descolonización. Ahora sabemos que esa operación fue prematura, artificiosa y desgraciada. La desestabilización domina en los países apresuradamente descolonizados.

Es tal la obsesión por la velocidad, el movimiento, el cambio, que desacelerar el ritmo de cualquier cosa acarrea inquietud. El verbo descansar no produce la tranquilidad merecida. Tanto es así que se utiliza como alegoría de la muerte; encima se dice "descanse en paz", una desageración, que diría el pueblo llano.

La extrema sensibilidad por el dinamismo de nuestro tiempo nos lleva a apreciar los desafíos, esto es, las acciones que suponen riesgo o incluso peligro. Es parte de la mentalidad deportiva, tan general. ¿No sería mejor decir desportiva?

Bien está el alivio a una angustia, un desasosiego. Mas no parece razonable que a esa operación la llamemos desahogo. Y sin embargo qué palabra tan bonita.

Otras de las obsesiones de nuestra época es la búsqueda de la igualdad a toda costa. No queda claro por qué la desigualdad tiene que ser algo destructivo en todas las ocasiones. La prueba es que resulta un contrasentido tratar igualmente a los desiguales que lo sean sin culpa y sin daño.

La dichosa partícula no solo nos lleva a un sentido negativo; a veces sirve para agrandar, reforzar, enaltecer. Por ejemplo, descomunal, desaforado, desmelenado, desmesurado. En cambio el desayuno es poca cosa.

Tampoco sucede siempre que con el prefijo des- en un verbo se indique la acción contraria. Por ejemplo, desenchufar no equivale a "dejar de enchufar", o desilusionar no es "no ilusionar" sino perder la ilusión.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA rompecabezas   o  puzle , mejor que  puzzle   El sustantivo  rompecabezas  o la adaptación  puzle , con una zeta, ...