Translate

quinta-feira, 12 de junho de 2014

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

chií con

tilde y chiita sin ella,

formas válidas

Recomendación urgente del día
Tanto chií, con tilde, como chiita, sin ella, son términos válidos para designar a los partidarios del chiismo; ambos se escriben con el dígrafo ch y no con sh.
Estas voces aparecen en ocasiones escritas inapropiadamente, como se ve en los siguientes ejemplos: «El dirigente shií ha pedido la formación de brigadas para defender los sitios religiosos» y «El gobierno de mayoría chiíta pidió al Parlamento que declare estado de emergencia».
Tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas, de las Academias de la Lengua, chií y chiita son formas igualmente válidas para aludir a los seguidores de la rama del islamismo que considera a Alí sucesor de Mahoma. Dado que dos vocales iguales cualesquiera forman hiato,chií es una palabra bisílaba aguda y por tanto con tilde, mientras que chiitaes trisílaba llana y por tanto sin ella.
Son impropias grafías como shií y shiita, ya que las formas plenamente castellanizadas con ch están asentadas desde hace tiempo en el uso y en la norma.
Por todo ello, en los ejemplos anteriores habría sido mejor haber escrito «El dirigente chií ha pedido la formación de brigadas para defender los sitios religiosos» y «El gobierno de mayoría chiita pidió al Parlamento que declare estado de emergencia».
El plural de chií es chiíes y el de chiita es chiitas.
Ver priista y priismo se escriben sin tilde.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...