Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

terça-feira, 24 de março de 2015

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

ser capaces, 


plural de 


ser capaz

Recomendación urgente del día
La expresión ser capaz de tiene su plural correspondiente: ser capaces de.
En los medios de comunicación se encuentran frases como «Estaba seguro de que los nuevos gobernantes no serían capaz de restablecer el orden», «En la Nasa no fueron capaz de explicar las causas del accidente» o «Las autoridades no han sido capaz de dignificar los centros penitenciarios».
Estos y otros muchos ejemplos que pueden verse a diario ponen de manifiesto que en ocasiones se considera que la expresión ser capaz dees invariable, cuando en realidad se trata de una locución en la que tanto el verbo como el adjetivo deben concordar, en número, con el sujeto.
Por eso, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Estaba seguro de que los nuevos gobernantes no serían capaces de restablecer el orden», «En la Nasa no fueron capaces de explicar las causas del accidente» y «Las autoridades no han sido capaces de dignificar los centros penitenciarios».

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe