Translate

segunda-feira, 14 de setembro de 2015

COMENTARIO DE HOY






Perorata sobre el portugués y el calzado



Ayer le tocó el turno a un país cuyas peculiaridades describiré brevemente a continuación, luego de haber estado China y Japón en la mira del panóptico días atrás. Teniendo en cuenta que todos somos hermanos y que en todas partes habrá cosas atractivas y aterradoras, además de que es un país espectacular, me limitaré solo a ciertas tendencias subjetivas que me llaman la atención, más exactamente su lengua. Y sí, hay gente que ama el idioma de ese país, pero en mi caso no ocurre tal sensación. Es un idioma parecido al español, siempre cantado como si se estuviera haciendo relajo, profusión de letras Ñ y mucho diminutivo del tipo “iño” e “iña” es lo que impera ahí. Repito, es mi sentir y mi opinión, de nadie más. Es como si tal idioma fuera un español poco articulado; me acuerdo siempre que mi tía decía que el portugués era un español sin huesos, perfecta definición. Además la samba siempre me suena igual, pero lo mismo han de decir del minnimal techno. A este país, que ya todos saben que es Brasil, Standard and Poor's le bajó la calificación a Categoría "Basura" con outlook negativo.
Garota es una palabra de allá que siempre tengo en el radar, pero bueno, continuemos. En resumen acá los Tes se valorizaron y el precio del dólar bajó de 3.130 pesos a 3.050 pesos. Además el Pib colombiano creció un 3 %, por encima de lo presupuestado. A la 1:44 p.m. se operaron julios de 2024 al 7,97 % dejando atrás la figura del 8 %. En mi poco transitado y menos transado mercado de futuros de referencia específica, avizoré bastantes registros de la referencia Nov18 y en otra rueda vi un producto femenino y glamuroso, las TTVs, moviéndose bastante con los títulos en UVR del año 2025. Estas son referencias que madurarán en el futuro, en el 2025, fecha en la que todos nos vestiremos y calzaremos de plateado, con chips personalizados debajo de la mano y naves espaciales. A propósito de zapatos, no me inclinaría a llevar al futuro ni al presente la nueva colección de Adidas Superstar reinterpretados por Pharrell Williams. No sé, así como la samba, me parece que podrían haber sido más originales. Me quedo mil veces con mis Adidas superstar Berlín que me trajo mi hermana del extranjero.
Zapatos e Idiomas, temas álgidos. Luego de mi perorata sobre el portugués, vuelvo al español, lengua que adoro. Siempre se pueden formar las más hermosas palabras y la más interesante prosa. También se forman juegos de palabras majestuosos. Uno de ellos tiene que ver con el cantante Ricardo Arjona, quien si bien emplea rimas un poco rebuscadas, me parece que deja bonitos mensajes. Una de sus canciones dice que Jesús es verbo no sustantivo. Esta frase hay que escribirla bien y no me refiero a ortografía, sino a la yuxtaposición de las letras de forma correcta. Se cambia todo el sentido si, bailando samba, digo que Jesús es ver bono sustantivo.
¡Buena suerte para hoy!
Jorge Alonso Ruiz Morales
Trader moneda legal
Corficolombiana

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA rompecabezas   o  puzle , mejor que  puzzle   El sustantivo  rompecabezas  o la adaptación  puzle , con una zeta, ...