Translate

terça-feira, 22 de março de 2016

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

outsider


alternativas en 


español

Recomendación urgente del día
Independientesorpresarecién llegado, alternativo externo, entre otras, son opciones válidas en español para sustituir al anglicismo outsider, que en ocasiones puede reemplazarse también por intruso o advenedizo, en estos casos con una connotación negativa.
En los medios de comunicación cada vez es más frecuente emplear este anglicismo, como en «La polémica vuelve a golpear al candidato “outsider” de Perú», «La sorprendente carrera presidencial de un outsider antisemita», «Los jóvenes demócratas ven a este hombre de 74 años como un “outsider” de la política» y «Se perfila una competición entre un candidato “outsider” populista y un candidato “insider” experimentado».
Según el diccionario Merrian-Webster, outsider tiene entre otros significados los de ‘persona que no pertenece o a la que no se acepta como parte de un grupo u organización concreta’ y ’candidato o competidor que no se espera que gane’. Se está empleando, sobre todo, para expresar la idea de un político o candidato a un cargo que no está respaldado por los partidos o por sus aparatos.
En muchos casos, el término outsider puede remplazarse por alguno de los términos mencionados, que incluso pueden resultar más precisos. Así, en los dos primeros ejemplos podría haberse escrito «La polémica vuelve a golpear al candidato independiente de Perú» (o también, si fuera el caso, «candidato sorpresa») y «La sorprendente carrera presidencial de un recién llegado antisemita».
Cuando no hay una alternativa clara y directa, puede optarse por reformular el texto con giros como ajeno a, al margen de, de fuera de o similares, de modo que los dos últimos ejemplos podrían quedar del siguiente modo: «Los jóvenes demócratas ven a este hombre de 74 años como alguien al margen de la política» y «Se perfila una competición entre un candidato experimentado del aparato y un candidato populista que es ajeno a él».
Resulta incluso redundante en «El magnate ha conquistado a un electorado que busca un ‘outsider’ antisistema», pues con decir «un antisistema» es suficiente.
En arte, outsider puede equivaler a alternativomarginal o independiente, en función del caso.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA el maratón  y  la maratón ,   formas adecuadas   La palabra  maratón  puede emplearse tanto en masculino  ( el mar...