Translate

segunda-feira, 17 de julho de 2017

LENGUA

Idos acostumbrando a que "iros" esté bien dicho


"Idos" o "iros", pero a un hotel, por favor



Con nocturnidad, a las 10 de la noche de un domingo de verano, y a través de su cuenta de Twitter, Arturo Pérez-Reverte hacía una revelación sobre uno de los términos del castellano que más quebraderos de cabeza nos da cuando hay que escribirlo y que menos gente respeta a la hora de hablar: la segunda persona del plural del modo imperativo del verbo "ir".
La revelación de Pérez-Reverte, que es académico de la RAE, no era un anuncio oficial, sino una respuesta a la duda de un tuitero. Y ha pillado a todo el mundo desprevenido. Incluida la propia RAE, que este lunes por la mañana ha tenido que publicar un comunicado. Hasta media mañana su cuenta de Twitter, que responde dudas a los tuiteros todos los días, su única referencia era muy salomónica: "Id todos" es válido.
La RAE explica en su comunicado que "la forma más recomendable en la lengua culta para la segunda persona del plural del imperativo de irse sigue siendo idos. No obstante, dada la extensión de la variante iros incluso entre hablantes cultos, se puede considerar válido su uso".
Las formas de imperativo de la segunda persona del plural correspondientes al pronombre vosotros pierden la -d final cuando se añade el pronombre enclítico osamad > amaoscomed > comeosvenid > veníos. Sin embargo, tal como se indica en la Nueva gramática de la lengua española (2009), el escaso cuerpo fónico de la forma esperable íos —empleada en español antiguo— explica que, frente a lo que ocurre en el resto de verbos, se haya mantenido la d de id, dando lugar a la forma idos, única normativamente aceptada hasta ahora en la lengua culta.
Eso sí, que podamos decir "iros" no significa que a partir de ahora sea correcto "amaros", "comeros" o "veniros". De hecho, el imperativo de "ir" es una excepción en la gramática. Si siguiéramos la regla general, deberíamos usar la forma "íos", pero como explicaba Fundéu en una de las muchas veces que ha tenido que explicar la conjugación de este verbo, ir no funciona como los demás:
La norma es que la segunda persona del plural del imperativo (vosotros) pierda la -d final cuando se le añade el enclítico os, pero se hace una excepción con el verso ir, cuyo imperativo, en dicha persona, es idos".
 La RAE explica en su comunicado que "la forma más recomendable en la lengua culta para la segunda persona del plural del imperativo de irse sigue siendo idos. No obstante, dada la extensión de la variante iros incluso entre hablantes cultos, se puede considerar válido su uso".

Hasta ahora.
El lunes por la mañana, después de que su mensaje se hubiera popularizado, el propio Pérez-Reverte explicaba que la forma correcta seguiría siendo "iros".

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...