Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

sexta-feira, 29 de setembro de 2017

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

las leyes son 


iguales(no igual


para todos

Recomendación urgente del día
En la expresión las leyes son iguales para todos, el adjetivo igual ha de ir en plural.
En la prensa pueden encontrarse frases como «Estamos en una democracia y las leyes son igual para todos» o «Estado de derecho significa principalmente que las leyes son igual para todos».
En estos ejemplos, igual es un adjetivo, no un adverbio, por lo que lo adecuado es que concuerde con el sustantivo, que en este caso van en plural.
Así, lo apropiado habría sido escribir «Estamos en una democracia y las leyes son iguales para todos» y «Estado de derecho significa principalmente que las leyes son iguales para todos».
También es posible formular esas frases con el sustantivo en singular y establecer así la concordancia con el adjetivo y el verbo, ya que ley no solo alude a una norma concreta, sino también a la legislación en general como conjunto de leyes: «La ley es igual para todos».
Sí es adecuado mantener la palabra igual en singular cuando funciona como adverbio:  «Las leyes funcionan igual para todos».

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe