Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

segunda-feira, 23 de abril de 2018

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

más mayor

o mayor que,

diferencias

Recomendación urgente del día
Las expresiones más mayor y mayor que tienen, en el contexto de la edad,significados y matices diferentes.
El adjetivo mayor se emplea generalmente con valor comparativo y significa ‘que excede en edad a otra persona’.
Con este significado, se construye con la conjunción que, y, como señala el Diccionario panhispánico de dudas, es inadecuado combinarlo con marcas de grado como más o tan como sucede en estos casos: «Otra mujer acompañada por una más mayor que ella provoca sospechas a última hora de la tarde» o «Hubo conocidos que le preguntaron por qué se iba a vivir con una persona más mayor que él».
Para evitarlo, se eliminan estas marcas, de modo que lo adecuado es mayorque, en lugar de más mayor que: «Otra joven acompañada por una mujer mayor que ella provoca sospechas a última hora de la tarde» y «Hubo conocidos que le preguntaron extrañados cómo es que se iba a vivir con una persona mayor que él».
Sin embargo, también en el contexto de la edad, mayor se usa asimismo a menudo como un adjetivo no comparativo y significa ‘de no poca edad’, ‘de edad avanzada’ o implica el sentido de ‘adulto’.
En esos casos, sí puede ir acompañado de marcas de grado como másmuy o tan: «Ya no es un joven fallecido en accidente de tráfico, sino alguien muy mayor que ha sufrido un accidente cerebrovascular», «No era tan mayor como para sufrir ese deterioro» o «Es una de las principales preocupaciones entre la gente más mayor».
Ver también mayor que, no mayor a.

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe