Redacción de carteles y anuncios
En carteles y anuncios (sean informativos o publicitarios) el mensaje se transmite y organiza a menudo por medio de la disposición gráfica y espacial de los elementos, con frecuencia incluso más que mediante recursos meramente ortográficos como puntos, comas, mayúsculas, etc. Idénticos principios pueden aplicarse al etiquetado de productos, así como a los paneles informativos de tráfico, etc.
La disciplina que estudia las señalizaciones se llama señalética.
Índice[ocultar] |
[editar]1 Diseño
Consecuencia de lo dicho es que hay que cuidar cómo se presenta la información. Por ejemplo, un cartel con el siguiente aviso, aun siendo lingüísticamente correcto, podría no entenderse adecuadamente:
EN ESTA PLAYA NO ESTÁ
PERMITIDO BAÑARSE
PERMITIDO BAÑARSE
Carteles así a menudo obedecen a la falta de espacio, pero lo adecuado es intentar reformular el texto o disponerlo de otro modo:
EN ESTA PLAYA ESTÁ
PROHIBIDO BAÑARSE
PROHIBIDO BAÑARSE
A la hora de combinar tamaños, hay que tener en cuenta que los carteles suelen verse a cierta distancia, por lo que normalmente lo primero que se lee es el texto más grande (y si son personas con problemas en la vista, puede ser incluso el único) y solo después se continúa con el contexto.
Los saltos de línea pueden también influir en la interpretación. Por ejemplo, compárense los siguientes dos textos en una etiqueta de un producto:
En una primera lectura de la segunda versión puede parecer que son los niños los que tienen cepillos. Incluso la adición de una coma tras «NIÑOS» podría ser insuficiente para la descodificación rápida del mensaje. Idéntico cuidado ha de tenerse si se cambia el orden del texto (la mejor división es jabón suavizante con cepillo / para niños).
La OLE precisa (pp. 515-516):
[editar]2 Redacción
En la redacción, son muy frecuentes las estructuras sin verbo (No fumar, Cuidado con el suelo, Mangua de incendios, etc.). Por tanto, no todo rótulo o anuncio sin verbo ha de llevar necesariamente coma elíptica.
Al ser textos muy cortos, ha de prestarse especial atención a las posibles ambigüedades. Particularmente problemáticas son voces como reservado, restringido, limitado..., que podrían interpretarse de modos opuestos en casos como Acceso restringido al personal. Este letrero está dirigido sobre todo a quienes no son parte del personal, y la redacción por tanto ha de hacerse pensando en ellos: Prohibido el paso excepto al personal o incluso Solo personal, si fuera este el caso (o bien Prohibido el paso al personal en el caso opuesto).
En los paneles de tráfico, además, el tiempo para su lectura es limitado, por lo que la falta de claridad puede convertirse en un problema serio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário