Google+ Badge

Google+ Followers

Se você procura um serviço de tradução português-espanhol profissional e de máxima qualidade, podemos ajudar-lhe...

quinta-feira, 12 de julho de 2018

FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Agencia EFEFundéu - BBVA
FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

predicar con el ejemplo,

y no

practicar con el ejemplo

Recomendación urgente del día
Predicar con el ejemplo, y no practicar con el ejemplo, es la expresión adecuada para indicar que los actos han de acomodarse a aquello que se dice o recomienda a otros.
En ocasiones, en los medios de comunicación se encuentran frases como «Los expertos de Cooperativa Andalucía coinciden en que la mejor enseñanza es practicar con el ejemplo», «Les aconsejó a los principales líderes que se debe practicar con el ejemplo» o «La cantante y actriz ha querido practicar con el ejemplo haciendo una importante donación a la Escuela de Medicina».
Según recoge el Diccionario panhispánico de refranes, de Delfín Carbonell Basset, predicar con el ejemplo indica que ‘uno debe hacer lo que quiere que hagan los demás’, mientras que la expresión practicar con el ejemplo, quizá originada por la similitud entre los verbos predicar practicar, no aparece recogida en los corpus de nuestra lengua.
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido decir «Los expertos de Cooperativa Andalucía coinciden en que la mejor enseñanza es predicar con el ejemplo», «Les aconsejó a los principales líderes que se debe predicar con el ejemplo» y «La cantante y actriz ha querido predicar con el ejemplo haciendo una importante donación a la Escuela de Medicina».

Nenhum comentário:

Se procura um serviço de máxima qualidade e profissionalidade, podemos ajudar-lhe