El sustantivo
apoteosis es
siempre femenino; por ello, la forma adecuada es
la apoteosis y no el apoteosis.
Con alguna frecuencia se pueden encontrar en las noticias de los medios de comunicación frases como las siguientes: «Ya solo le tocó vivir el apoteosis de los 800 metros» o «El apoteosis final lo puso Mercé».
Sin embargo, tal como recoge el
Diccionario de la lengua española, el término
apoteosis es femenino en todas sus acepciones.
En los ejemplos anteriores, por tanto, habría sido más adecuado escribir «Ya solo le tocó vivir la apoteosis de los 800 metros» y «La apoteosis final la puso Mercé».
Asimismo, es preciso indicar que
esta voz no lleva tilde en la segunda o, ya que es llana acabada en ese, por lo que en un ejemplo como «Justin Bieber, apoteósis bajo la lluvia española» lo adecuado habría sido escribir
apoteosis sin tilde.
Por último, se recuerda que
el adjetivo derivado de este sustantivo
tiene dos formas apropiadas:
apoteósico y apoteótico, aunque esta última se emplea más raramente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário