La preposición versus, que significa ‘frente a’ o ‘contra’,
no necesita destacarse con cursivas ni comillas, por considerarse ya una palabra propia del español.
En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Confidencialidad
versus transparencia en las Administraciones públicas», «Banana “versus” plátano, ¿sabes cuál es más saludable?» o «Minuto a minuto del Panamá vs. Inglaterra».
La vigesimotercera edición del Diccionario académico (2014) ya incorpora
versus en letra redonda y señala que, aunque en latín
versus significaba ‘hacia’,
la palabra ha llegado al español a través del inglés y con el significado de ‘frente a, contra’.
La Nueva gramática de la lengua española (2009) ofrece esa misma explicación y, si bien señala que el uso de
versus con esos significados no es incorrecto,
considera más adecuado usar frente a o contra,según los casos.
Por otro lado, la
Ortografía de la lengua españolaseñala que
la abreviatura de versus es vs., en minúsculas y con punto abreviativo.
Así pues, los ejemplos iniciales pueden considerarse válidos, aunque no era necesario marcar en ellos la palabra
versus con cursiva ni entrecomillarla. También habría sido posible sustituir esa preposición por
frente a,
contra, o, en el último caso, por un simple guion («Minuto a minuto del Panamá-Inglaterra»).
#puestaapunto. Esta recomendación sustituye a una anterior después de que el Diccionario académico haya incluido la palabra versus en redonda en su última edición (2014).
Nenhum comentário:
Postar um comentário