Con motivo de la celebración en La Antigua (Guatemala) de la XXVI Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, se ofrecen algunas recomendaciones sobre términos que pueden plantear dudas.
1. XXVI, 26, vigesimosexta y vigésima sexta
XXVI Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno se escribe con mayúsculas iniciales. También es correcto emplear el
número cardinal y denominarla 26 (
veintiséis) Cumbre Iberoamericana, así como el ordinal, escrito preferiblemente en una palabra (
vigesimosexta), aunque es posible asimismo hacerlo en dos (
vigésima sexta), en este caso con
vigésima en femenino y con tilde.
2. Los cargos, en minúscula
Los sustantivos que designan los cargos o empleos se escriben en español con inicial minúscula: presidente del Gobierno,
ministro de Asuntos Exteriores,
secretario general iberoamericano…
3. Las palabras sesión, reunión, encuentro…, en minúscula
Asimismo,
lo apropiado es escribir en minúscula, excepto si forman parte de un nombre propio,
palabras como reunión, encuentro, sesión, etc.: reunión ministerial de trabajo,
encuentro de embajadores,
sesión plenaria,
grupo de reflexión…
4. Mandatario, término adecuado
En las informaciones sobre la cumbre a menudo se hace referencia a quienes participan en ella (jefes de Estado y de Gobierno) como
dignatarios (‘persona investida de una dignidad’). Aunque se trata de un uso correcto,
el término mandatario (persona que ocupa ‘un cargo muy relevante en la gobernación y representación del Estado’)
encaja mejor con el perfil de los participantes en este encuentro.
5. Siglas y acrónimos
Se recomienda escribir con
todas las letras en mayúscula las siglas de los organismos relacionados:
BID (Banco Interamericano de Desarrollo),
SELA (Sistema Económico Latinoamericano y del Caribe),
OECO (Organización de Estados del Caribe Oriental). En cambio, es preferible escribir
solo con inicial mayúscula los acrónimos compuestos por cinco letras o más, como
Segib (Secretaría General Iberoamericana).
6. Bienal no es lo mismo que bianual
Desde el 2014, las cumbres iberoamericanas pasaron de celebrarse cada año a hacerlo cada dos, es decir, a ser
bienales.
Bienal es ‘lo que sucede o se repite cada dos años’, según el Diccionario académico,
mientras que bianual es ‘lo que ocurre dos veces al año’.
7. La expresión pro tempore, sin tilde y en cursiva
La expresión latina
pro tempore, que significa ‘temporal o transitorio’ y es habitual en frases como «Guatemala ha desempeñado la secretaría
pro tempore de la Cumbre», se escribe sin tilde y en cursiva, o entre comillas si no se dispone de este tipo de letra, por tratarse de una
locución latina.
8. Financiación y financiamiento
Tanto
financiación como
financiamiento son sustantivos válidos para referirse a la acción y efecto de financiar. La primera es más habitual en España y la segunda en América.
9. Gobernanza, término válido
Los nuevos modelos de
gobernanza serán objeto de debate en esta edición. Este término, tradicionalmente empleado en español como sinónimo de
gobernación o
gobierno, también tiene, como recoge el Diccionario académico, el significado de ‘arte o manera de gobernar que se propone como objetivo el logro de un desarrollo económico, social e institucional duradero, promoviendo un sano equilibrio entre el Estado, la sociedad civil y el mercado de la economía’. Con ese sentido, es una buena alternativa en español al anglicismo
governance.
10. Sostenible y sustentable
El desarrollo sostenible o sustentable es otro de los asuntos que se tratarán en la Cumbre. Ambas formas son válidas (la primera más utilizada en España y la segunda más común en América) para referirse al modelo de desarrollo que trata de no comprometer a las próximas generaciones con un consumo excesivo de recursos.
11. El prefijo inter-, unido a la palabra a la que afecta
Es habitual encontrar en noticias y documentos sobre cumbres o encuentros de este tipo palabras que aparecen con el prefijo
inter-. Al igual que ocurre con el resto de los
prefijos,
se escribe unido a la palabra que acompaña (interinstitucional, intersectorial); por tanto, no son adecuadas las grafías en las que el prefijo aparece unido con un guion (
inter-institucional, inter-sectorial) o separado por un espacio en blanco (
inter institucional, inter sectorial).
Ver también
Hispanoamérica, Iberoamérica y Latinoamérica no son sinónimos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário