Translate

sexta-feira, 28 de maio de 2021

"La ilusión de un solo idioma no es más que una utopía". El escritor defiende la autonomía del portugués brasileño. Por Revista de prensa – Portugal. - 27 de mayo de 2021 El escritor y periodista brasileño Sergio Rodrigues sostiene que existe una autonomía del portugués de Brasil, en comparación con Portugal, considerando que los "argumentos lingüísticos plenos y maduros de muchos años", así como la creciente "brecha gramatical" entre lo que está escrito y lo que hablan, justifican su posición. “Lo que sostiene la tesis de la autonomía del portugués brasileño son argumentos lingüísticos plenos y maduros de muchos años, presentes en las obras de un lingüista brasileño como Marcos Bagno y un lingüista portugués como Fernando Venâncio, entre otros”, afirmó en una entrevista con 'Diário News '(DN). Según el responsable, “la brecha gramatical entre nosotros se ha ido ensanchando, esto es un hecho. Por supuesto, es un hecho menos obvio en el lenguaje escrito, escolarizado, y más claro cuando consideramos la oralidad y el lenguaje hablado por la gente. Pero es un hecho aun así”. Para el responsable si fuera establecida la autonomía del portugués de Brasil sería “eliminada automáticamente la injusticia de la discriminación en el momento en que se reconoce oficialmente lo que, de todos modos, es ya un hecho”. “Los alumnos brasileños también comienzan a entrar en el juego con otro espíritu, sin la ilusión de una lengua idílica que no pasa de la línea del coloquio”, afirmaron. Sergio Rodrigues dice que “las señales de que el anti-brasilerismo está diseminado, multiforme y en aumento en la sociedad portuguesa parecen muchas, y eran previsibles, si consideramos el gran flujo migratorio de los brasileños en los últimos años”. “Me interesa más hablar de preconcepto lingüístico, y es allí, entiendo, donde se encuentra el quid de la cuestión". ¿Pocos portugueses discreparían con la afirmación de que los brasileños hablan y escriben mal, no es cierto? Muchos brasilen@os también piensan así”, afirma. El escritor considera que esto sucede “porque nuestro portugués hoy es otro". No está equivocado, es diferente, sujeto a otras reglas. Mientras esto no sea considerado, con todas sus consecuencias educativas y culturales, no será bueno para nadie”. Preguntado sobre si “Portugal desea solamente ser “el centro del idioma”” o si ambos lo desean, la responsable responde que “Brasil no tiene la autoestima lingüística para ser ni el centro de la lengua para sí mismo, lo cual es un argumento más a favor de la autonomía”. “Nuestras gramáticas escolares todavía se basan en el estándar portugués del siglo XIX. Muy probablemente, esta carencia de sintonía con nuestra manera de hablar tiene gran parte de la culpa de la mediocridad alarmante del funcionamiento educativo brasileño. Es una forma de la esquizofrenia”, defiende.

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA hacer mención de , mejor que  hacer mención a   En la construcción  hacer mención , se prefiere la preposición  de...