Translate

sexta-feira, 31 de maio de 2024

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
pro-Palestina propalestina,
diferencias
 

La forma pro-Palestina (‘a favor de Palestina’) se escribe con guion y mayúscula en Palestina, mientras que propalestina (adjetivo femenino que se aplica a lo que está a favor de lo relativo a Palestina o los palestinos) se escribe en una sola palabra, sin guion y con minúscula, por lo que conviene diferenciarlas.


Uso inadecuado
  • Desalojan el campamento propalestina en la universidad.
  • Manifestantes ProPalestina siguen con sus protestas.
  • Estudiantes y organizaciones pro palestinas acampan en la universidad.

Uso adecuado
  • Desalojan el campamento pro-Palestina en la universidad.
  • Manifestantes pro-Palestina siguen con sus protestas.
  • Estudiantes y organizaciones propalestinas acampan en la universidad.

Para señalar que alguien o algo apoya a Palestina, es posible unir el prefijo pro- a este topónimo, normalmente en aposición con otro sustantivoun discurso pro-Palestina. Al unirse el prefijo a un nombre que empieza por mayúscula, lo indicado es que lo haga mediante un guion. Además, permanece invariable en plural: discursos pro-Palestina.

Por su parte, propalestina, que se utiliza para hablar de aquello que defiende lo relativo a este lugar o sus habitantes, se escribe en una palabra y sin guion, ya que es el resultado de unir el prefijo al gentilicio femenino palestinaVaría en género y número y puede sustantivarselos asistentes propalestinoslas asistentes propalestinaslos propalestinos.

La confusión en la escritura puede deberse a que el topónimo (Palestina) y el gentilicio femenino (palestina) solo se diferencian por la mayúscula, como sucede en otros casos como China-⁠chinaIndia-⁠indiaEstonia-⁠estonia, etc.

¿Tienes alguna duda?

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA Líbano   o  el Líbano ,  ambas válidas   Tanto  Líbano , sin artículo,  como  el Líbano , con el artículo en minús...