Translate

sexta-feira, 5 de julho de 2024

LA RECOMENDACIÓN DIARIA:

 


LA RECOMENDACIÓN DIARIA
turoperador
mejor que tour operador
 

El término turoperador, mejor que touroperador o tour operadores el adecuado para aludir en español a una compañía que vende viajes organizados.



Uso no recomendado
  • Tour operadores de Japón expresan su gran interés por los productos turísticos de México.
  • Quito impulsa la promoción internacional con acciones conjuntas con tour operadores y hoteleros.
  • Cinco prestigiosos touroperadores visitan el cañón de Almadenes.


Uso recomendado
  • Turoperadores de Japón expresan su gran interés por los productos turísticos de México.
  • Quito impulsa la promoción internacional con acciones conjuntas con turoperadores y hoteleros.
  • Cinco prestigiosos turoperadores visitan el cañón de Almadenes.

La expresión inglesa tour operator puede sustituirse en español por turoperador (plural turoperadores) o por operador turístico, opciones ya recogidas en el Diccionario de la lengua española con el significado de ‘empresa mayorista de turismo que contrata servicios de hoteles, agencias, etc.’. De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudasse recomienda evitar la forma híbrida tour operador.

Ver también

 Fitur, claves de redacción

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA Líbano   o  el Líbano ,  ambas válidas   Tanto  Líbano , sin artículo,  como  el Líbano , con el artículo en minús...