Translate

sexta-feira, 21 de janeiro de 2011

EL ESPAÑOL EN ESTADOS UNIDOS


El español está de moda

Por: JOSÉ SANTIAGO HEALY -
21 de ene de 2011.

ACTITUDES

Aunque usted no lo crea el español está de moda en Estados Unidos.
De poco han valido las campañas en contra de los inmigrantes hispanos al igual la demora en una reforma migratoria y menos las quejas constantes de los norteamericanos xenófobos por borrar todo vestigio de la lengua de Cervantes.
El idioma español o castellano llegó primero que el inglés a Estados Unidos y se estableció como la primera lengua en los estados del sur que formaron parte de la Nueva España y posteriormente de México hasta que siglos después los territorios fueron despojados por la ineptitud del gobierno azteca y la avaricia del norteamericano.
Pero en años recientes el español ha vuelto por sus fueros. Estados Unidos es de hecho el segundo país con mayores hispanoparlantes detrás de México y por encima de España, Colombia y Argentina.
Siendo los hispanos la primera minoría en Estados Unidos con más de 48 millones de habitantes y el 15.8 % de la población, el español se habla, se escribe y se escucha en prácticamente todos los rincones y no se diga en las grandes urbes como Los Ángeles, Chicago, Nueva York y Dallas.
Se espera que los resultados del censo del 2010 que se darán a conocer a mediados de este año arrojen números y porcentajes todavía más contundentes a pesar de que en los últimos dos años se redujo el flujo de inmigrantes a los Estados Unidos.
En los medios de comunicación el avance del español ha sido impresionante. Hay en Norteamérica varias cadenas de televisión hispanas, entre ellas Univisión que está colocada entre las seis principales del país, además de Telemundo, Azteca América, Galavisión, Telefutura y muchas más de corte regional.
La radio alcanza una cobertura quizás mayor que la televisión. Recorrer el cuadrante en ciudades como Miami o Phoenix puede darnos la impresión de estar en una ciudad mexicana o sudamericana ante el vasto número de estaciones en español.
Los medios impresos y los portales de internet hispanos no hacen malos quesos. Periódicos, revistas y folletos comerciales en español se encuentran con gran facilidad. Solo en Los Ángeles circulan más de 250 publicaciones en español que acumulan varios millones de copias semanales.
Otro dato interesante: no existe compañía nacional y regional que no ofrezca el servicio en español para sus clientes ya sea por teléfono, internet o en su material impreso. En las entidades con mayor índice de hispanos como California, Arizona y Texas, el español es también una realidad en el sistema educativo, sea elemental, secundaria, preparatoria e incluso a nivel universitario.
En el Sur de California opera desde hace diez años el programa "Doble Inmersión" en escuelas de primarias con resultados sorprendentes.
En Chula Vista son más de dos mil los estudiantes que están dentro de este plan que por cierto no sufrirá recortes a pesar de los ajustes de presupuesto que se aplicarán a fondo en el estado de California.
Las investigaciones han detectado que los niños que se forman bajo una educación bilingüe logran sobresalir en sus carreras escolares lo que ha motivado a directivos, maestros y padres de familia a impulsar este tipo de programas.
No han servido, pues, las acciones contra los inmigrantes ni las actitudes racistas de grupos radicales norteamericanos ante una realidad inocultable: el español es parte de la historia de este país, llegó primero que el inglés y por lo mismo no podrá ser eliminado como tampoco podrían desaparecer los dialectos de las etnias indígenas.
Ya lo dijeron los expertos: los estudiantes bilingües son mejores, así que será muy difícil que el programa Doble Inmersión desaparezca, al menos en el corto plazo en California.

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...