Translate
quarta-feira, 2 de fevereiro de 2011
CONLLEVAR
«conllevar» no va seguido de la preposición «a»
La Fundación del Español Urgente recuerda que el verbo conllevar no va seguido de la preposición a.
Con frecuencia aparecen en la prensa escrita frases en las que el verbo conllevar va seguido de la preposición a, para expresar una consecuencia de lo dicho: «El impacto económico va a ser fuerte y podría conllevar a la pérdida de 140.000 empleos»; «El envejecimiento de la población conlleva a un esfuerzo extra para las administraciones».
El verbo conllevar, que significa 'implicar o suponer', no se construye con la preposición a. De este modo, en los anteriores ejemplos se debió escribir «El impacto económico va a ser fuerte y podría conllevar la pérdida de 140.000 empleos»; «El envejecimiento de la población conlleva un esfuerzo extra para las administraciones».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário