<
b>Recomendación del día
desavenencia, no desaveniencia
Desavenencia es la forma adecuada para referirse a la oposición, discordia o contrariedad ente dos o más partes, no desaveniencia.
Sin embargo, a menudo en los medios de comunicación, sobre todo en los audiovisuales, esta palabra aparece de forma incorrecta: «Nueva desaveniencia entre China y EE. UU.», «La banda se negó a tocar por desaveniencias internas».
Según el Diccionario de la Real Academia Española la forma adecuada es desavenencia, definida como ‘oposición, discordia o contrariedad’. Esta palabra es antónimo de avenencia, que significa ‘conformidad y unión’.
De este modo, en los ejemplos citados, lo apropiado hubiera sido: «Nueva desavenencia entre China y EE. UU.», «La banda se negó a tocar por desavenencias internas».
Translate
quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
O PENSAMENTO DE MANFRED KETS DE VRIES. Fontes: “Os Lideres no Divã.”, Revista Época Edição 569 – Quem é Manfred Kets de Vries? Profess...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
-
El Aguatero Un cargador de agua de la India tenía dos grandes vasijas que colgaba en los extremos de un palo y que llevaba encima de los hom...
Nenhum comentário:
Postar um comentário