Translate

terça-feira, 6 de março de 2012

FUNDÉU RECOMIENDA...


Recomendación del día


ayatolá o ayatola mejor que ayatollah

El término ayatolá es el que mejor refleja la pronunciación original persa para designar a la ‘alta autoridad religiosa chií’, aunque en América la forma mayoriataria es ayatola.

Con motivo de las elecciones en Irán, en algunos medios de prensa han aparecido frases como las siguientes: «El ayatollah dijo a los iraníes que era su deber como "patriota" participar en los comicios…» o «Tras depositar su voto, el ayatollah, principal líder religioso, llamó a los electores a acudir a las urnas».

El Diccionario panhispánico de dudas señala que la forma aguda ayatolá es la que refleja la pronunciación etimológica persa y la usada mayoritariamente en España, mientras que ayatola, igualmente válida, es la que cuenta con mayor uso en América.

De este modo, en las frases señaladas hubiera sido más adecuado escribir: «El ayatolá dijo a los iraníes que era su deber como "patriota" participar en los comicios…» o «Tras depositar su voto, el ayatola, principal líder religioso, llamó a los electores a acudir a las urnas».

Nenhum comentário:

LA RECOMENDACIÓN DIARIA

  LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que  resistencia antimicrobiana   Resistencia a los antimicrobianos , no...