<
b>Recomendación del día
adaptabilidad no significa lo mismo que adaptación
El uso del término adaptabilidad con el sentido de adaptación no es apropiado.
Sin embargo, en la prensa se encuentran frases como «Estamos dentro del período de adaptabilidad que nos ha dado la UE» o «Se deben orientar los contenidos hacia su adaptabilidad a la realidad y a las necesidades concretas».
La palabra adaptación significa ‘acción de adaptarse o adecuarse a algo’, mientras que adaptabilidad es la cualidad de las personas o cosas de tener ‘capacidad de adaptación’.
Por lo tanto, en los ejemplos anteriores, lo apropiado hubiera sido escribir «Estamos dentro del período de adaptación que nos ha dado la UE» o «Se deben orientar los contenidos hacia su adaptación a la realidad y a las necesidades concretas».
La utilización de adaptabilidad sí es adecuada en frases como «Destacan también su gran flexibilidad y adaptabilidad a tecnologías futuras».
Translate
segunda-feira, 19 de março de 2012
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (&...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário