Translate
quarta-feira, 25 de abril de 2012
FUNDÉU RECOMIENDA...
Recomendación del día
inquirir no es sinónimo de preguntar, solicitar ni pedir
El verbo transitivo inquirir significa ‘indagar o tratar de averiguar [algo], especialmente haciendo preguntas’, según el Diccionario panhispánico de dudas, y por lo tanto no es apropiado emplearlo con el sentido de 'preguntar', 'solicitar' ni 'pedir'.
Sin embargo, aunque en algunos contextos pueda parecer sinónimo de preguntar, no se construye con un complemento indirecto de persona, de modo que resulta inapropiada una frase como «“¿Le molesta mucho todo este revuelo que hay?”, le inquirió una periodista».
Tampoco es adecuado acompañarlo de un complemento introducido por las preposiciones sobre o por: «Llegaron hasta la mina para inquirir sobre sus parientes», «También inquirieron por otros detalles».
Es igualmente inapropiado emplearlo como equivalente de solicitar o pedir, como en «Le inquirió que dejara de basurearla» o «Le inquirió que “pidiera un deseo secreto”».
Assinar:
Postar comentários (Atom)
LA RECOMENDACIÓN DIARIA
LA RECOMENDACIÓN DIARIA resistencia a los antimicrobianos , mejor que resistencia antimicrobiana Resistencia a los antimicrobianos , no...
-
Pequeña guía para pronunciarlo todo Tras años de debate, el consejero delegado de Nike ha confirmado cómo se pronuncia su marca (...
-
El ‘Libro de estilo’ se adapta al futuro EL PAÍS ajusta al entorno digital las normas éticas y estéticas del periodismo Regula el ‘der...
-
A Guerra da água começa: Os primeiros passos o dão as grandes empresas FONTE: TARINGA.NET Faz anos, cada certo tempo, surge timidamente uma ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário