Translate

segunda-feira, 2 de abril de 2012

OSCAR RICARDO GARCÍA


DATOS PERSONALES
Nombre y Apellidos: Oscar Ricardo García Cuenca
Fecha y lugar de nacimiento: 29/11/1947 – Buenos Aires, Argentina.
Dirección: Rua Julio Dias 605 – Coqueiros – CEP 88080060 – Florianópolis – Brasil.

55 48 8422 0636
: magnadobarra@yahoo.com.br – magnadobarra@gmail.com

INFORMACIÓN PERSONAL: Soy Traductor Técnico comercial, nacido en Buenos Aires (Argentina) y tengo una amplia experiencia en la traducción de materiales técnicos, de ingeniería, jurídicos y de marketing.
PERFIL ACADÉMICO Y PROFESIONAL: Formado como Técnico Mecánico, Ingeniero Mecánico e Ingeniero Comercial, mi profesión me ha llevado a viajar a distintas partes del mundo y a trabajar con muchas empresas internacionales de ingeniería, soldadura, consultoría y construcción desarrollando tareas técnico-comerciales. Estudié portugués en la Universidad Federal de Santa Catarina y, posteriormente, me licencié como Traductor e Intérprete en la Universidad de Vigo. Desde 2002 desarrollo mi actividad de Traductor, Consultor e Intérprete de los idiomas PT y ESP en Brasil habiendo participado en importantes proyectos para empresas como Petrobras, Banco do Brasil, Itaú- Unibanco, Corinthians, Marinha do Brasil, Casa da Moeda, Vale do Rio Doce, WEG, Cummins, Forbo, Electrolux, Serasa, Fagor, etc.
IDIOMAS : Español (nativo), Portugués (bilingüe), Inglés, Italiano, Gallego.
INFORMÁTICA Manejo de entorno Windows y MS Office (Office 2010). Programas: Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast, Metatexis.
OTROS DATOS DE INTERÉS:
Traductor voluntario Carta de la Tierra (Earth Charter) – Costa Rica. Traductor Voluntario “Casa do Caminho”, Xerem, RJ, Brasil.
ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN:
●Ingeniería mecánica
●Ingeniería del automóvil
●Manuales de instrucciones y mantenimiento
●Instalaciones y equipamiento industriales
●Equipamiento pesado, de construcción y agrícola
●Ingeniería civil y obras públicas
●Petróleo, gas y sistemas y equipos de energía
●Construcción aeronáutica y naval
●Documentación técnica
●Medio Ambiente y Sostenibilidad
●Metalurgia y Soldadura

Nenhum comentário:

IA VS. FACTOR HUMANO

¿Acabará la IA con los traductores? Así afrontan el tsunami desde sus facultades Los traductores e intérpretes de idiomas, lejos de evitar e...